人気ブログランキング | 話題のタグを見る

流れ着いたポルトガル tomo27.exblog.jp

ポルトガル生活


by m_tomo27

海外ドラマ

ちょっと前まで「LOST」にハマってましたが、なんかもーどにもこうにも解らん
まだ一応見続けてますけど。
「24」なんかは正義のためならどんだけ人殴ろうが、車のっとろうがOK!って
ちょっと解らん、みょーに秘密主義で意思の疎通がままならず悪化していくってのがねぇ
まぁドラマですからねぇ、細かい事は無視せなねぇ。
で、最近は「4400」これまたみょーな話ですが、面白いです。
メインの方、正義感強いわりには息子のためならウラ渡る親父ってのがねぇ、リアルです。
さて、ポルトガルで海外ドラマは吹き替え一切してません、ポルトガル語の字幕
私的にはありがたいです、英語の勉強になりますよねぇ
ウチの相棒もこれが一番英語の勉強になったと言ってます。
日本はたいてい吹き替えアリなんで、その話をすると驚いてました
アメリカ人日本語しゃべってて変やろ!と突っ込まれ、まぁそーやけど
よくよくいろんな人に聞いてみるとドイツもイタリアもスペインもほとんど吹き替えしてる模様
なんだ日本だけじゃないやんか!
ちなみにポルトガル、アニメに関してなんかは日本語そのまま流し、字幕もなかったりします。
誰が見てんねん?(ってあたしやね)
この吹き替え作業、時間も人も金もかかるからねぇ、字幕のほうがお安い?
という理由でポルトガルは字幕なんちゃうかなぁと思います。
字幕もないアニメなんかはポルトガル人のやる気のなさの表れかと、国民性ですかね?
それに対して文句言う人もおらんってことですからねぇ。アハハ

お勧めドラマあったら教えてくださ~い
Commented by eriko621 at 2007-08-05 22:17
私も海外ドラマ好きなんです。今日本ではケーブルテレビに加入してるんでね、結構いろいろ見てます。お勧めはベタにプリズン・ブレイクでしょうか。あとドクター・ハウスってのも面白いですよ。でもこれは字幕か吹き替えないとキツイっす。専門用語多すぎて。24も今、再放送してるんですが、ハマルのが目に見えてるので敢えて見ないようにしてます。母親がハマッてビデオ借りてまでしてみてるようですが。
Commented by hippok at 2007-08-06 12:37
アメリカのTVドラマって面白いのだけど、調子に乗りすぎ?で
話がとんでもない方向に行っちゃうのがちょっとね。やっぱ期間が
長すぎるのだと思う。収拾つかなくなってますよねぇ。
ロストもプリズンブレイクも最初好きだったけどもう展開についていけない。
今度面白いのに出会ったらお知らせしまーす。日本のアニメに字幕なし
ってウケました。絵のみで想像しろって事なんでしょうか~。
Commented by tripper_01 at 2007-08-06 15:31
三馬鹿大将、ローンレンジャー、拳銃無宿、アイバンホー、じゃじゃ馬億万長者、
ルート66、コンバット、ララミー牧場、バークにお任せ、ベンケーシー、逃亡者、
世にも不思議な物語...、順不同ですが私の観たアメリカ製TVドラマです。
どれか御存知でっか?
Commented by m_tomo27 at 2007-08-08 23:06
eriko621 さん
プリズンブレイク見てましたよ、途中か見落として解らなくなってる最中
ドクターハウスねぇ、えぇ英語で見てるのはキツイです。
あたし解ってるのか?相棒に内容確認しながら見てます。トホホ
24、ねぇあたしも最初すげぇハマりましたわ、ステキなお母様ですねぇ。
Commented by m_tomo27 at 2007-08-08 23:07
hippok さん
調子に乗りすぎてるの多いねぇ、引き伸ばしすぎってのアリねぇ。
日本のアニメ字幕なしは、最初テレビが壊れたのか?と思ったんですよ
そしたら、相棒が普通やっていうから、そういうのが普通ってスゲェ
さすがラテンの人達っす。
Commented by m_tomo27 at 2007-08-08 23:09
tripper_01 殿
難度高いですねぇ、知ってるものもありますけど・・・
どうなんでしょう、再放送で見てたのかも?ウフフ年齢ごまかし不可か?
Commented by 十兵衛 at 2007-08-12 10:41 x
で、、出遅れた、、いつの間にかPC直ってたんですね(汗)。
 LOST面白いです。24はね〜、前シーズンからウラ番組(24はフォックス)のNBCで HEROESってのが始まっててコレにハマってました。アメリカってなんでドラマをシーズンでやるんでしょうね?休みすぎだわ。
 あと オフィスがめちゃめちゃ面白い!!映画「エヴァンオーマイティー」の主役の人が主役のオフィスドラマ「オフィス」そのままやん(爆)。
 日本のアニメそのまま日本語で放送って、どえらいですね。でも、ちょっと嬉しいかも。ナルトやピカチューが英語を流暢に話しているのを聞くと、ちょっとムカつく私です(あはは)。
Commented by go_to_rumania at 2007-08-12 13:11
24ってこないだイタリア人が絶賛していました。
終わりがないドラマ?なのですよね!?
見てみなくちゃと思っています。

私は、、、せんじつ ANEGOというドラマにはまりました・・・
林真理子が原作らしく、友達がDVDに焼いてくれ(私向け!?とか?
苦笑) なんとも複雑な思いでみましたよ~;;;ははは。頑張ります・笑
Commented by m_tomo27 at 2007-08-17 20:03
十兵衛 さん
えぇ直ったっていうか買いました、古すぎでして、ミレニアムな人
終わってましたね、あたし。
やっぱりLOSTってハマりますよねぇ、シーズン6まであるそうですけどアメリカでは今どのあたりなんすかね?
オフィス・・・こっちでは見たことないですねぇ、そのうち来るかな~
ドラゴンボールは流暢なポルトガル語、ドラえもんはスペイン語です。(涙)
Commented by m_tomo27 at 2007-08-17 20:06
go_to_rumania さん
あたしも24かなり真剣に見てましたけど心臓に悪い!
どきどきするんです、こわぁ~
林真理子さんの本はけっこう読んでるほうだけど、ドラマもあるんですか?知らなかった。ぜひ見たいっす。
複雑な思いねぇ、どんなストーリーなんでしょ、ちょっと調べます。
Commented by peixe at 2007-08-18 10:08
おひさしぶりで~す。覚えてらっしゃいますかsakanayaです
picotさんのところでお名前発見して飛んできました(^^)
日本でも4400のDVDが出ていて見ていますよ
あとプリズンブレイクのシーズンⅡが出たので今はそれをみてるかな~。なんせ暑いもので外に出る気にならんのでDVD三昧です
名前
URL
削除用パスワード
by m_tomo27 | 2007-08-04 19:40 | ポルトガル話 | Comments(11)